3 t, k0 |, H1 `, A
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。 % ~( ?6 ?7 d C F" s8 o# \
: h8 Y6 I7 d% \
- S) s* `* {! L& V. s①Hot and sour soup with shrimp
7 o. p: N u. p' N) ~1 ]/ X$ | 3 ]: f/ V$ T$ J' f9 T+ N7 O- ^
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯): A7 a# c# s& X
; G( q/ k5 ?( ^1 c, x( v1 o
ต้มยำกุ้ง( }, \/ g P0 c' w9 F8 _
: L5 g! g6 F( m- K& kTom yam kung
1 v6 R$ e) t# D+ p+ M# ]7 |) ?. M
( j7 I4 M7 B# T+ g$ S ②
. `% Q, E3 F/ s( m: ]) C) s6 aGreen curry with chicken RDy
. _& Y+ T+ D3 t/ w& P7 [綠咖哩雞
. B, ?, Q/ c8 L& v9 B' H' h8 k- m% G2 _
9 i9 X0 c+ ]4 X* @
แกงเขียวหวานไก่5 q' W4 I# Y0 I6 O! z4 [$ a, {
0 C/ h6 [; G; H
Kaeng khiaowankai
( j$ {0 C4 g$ o: W- E& l6 G5 f: [. f. p- a r1 W0 _+ q
. j9 ~, J: n3 _$ f( O! B R" E
& r5 N+ N8 o+ W* {, N4 W* w5 I③Fried Noodles
; E+ }9 S$ \7 E/ W. Y) L & o* C2 X9 b* P4 y2 |; r! k" G1 K
泰式炒粿條
; [' O3 \1 u# V) \5 Z) K
. J$ K+ z# R- B* T0 g3 g) k3 o- oผัดไทย # h4 n+ q) v" m8 Q
Phat Thai8 o( T) d% S: L
) ~- \4 @0 x% W+ Y( S) E! Q& v9 C$ }' ?% x
, y5 g1 e( M7 K. h" T b9 j$ C! M- s* L5 [
6 S. s+ F' h) G" [4 r
④* _! M9 Q4 N; D; B; D" @! l
0 E, F% A" N, r/ n; YPork fried in basil $ W; @6 Z$ k4 ^
: q, e! {) W% ?# d/ ^& g2 R嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
0 V7 E+ n- o% W ผัดกะเพราหมู、ไก่
2 F0 _! a, @- m2 E& U9 k/ N% f# C: |+ R% z1 j8 u3 W8 Q2 H% s; O" C
! L0 ^3 @( n0 m- v4 L7 [/ _, | Phat Kaphrao Mu or Kai) q1 X, W* C) k6 u9 S1 U. C
1 q, E) Z+ ]4 i2 c% L& ?
. t% V% C9 {; O: N& v' z- ^
& R% }: e& J% E4 \7 o⑤Red curry with roast duck
" D( ?0 N; L# P$ O" }紅咖哩燒鴨
- ?9 Z6 T% q. G9 W2 d3 D 7 S Z( T3 n+ y# X
Kaeng Phet Pet Yang
+ i) ^7 _ h% |' L2 Z0 Eแกงเผ็ดเป็ดย่าง
) A# B( c. m8 {0 V$ t( ?3 e8 n( Q1 O6 F/ M8 L% T- a- S
o5 [6 x0 w& q5 y, s; `( }
3 ?" _9 A" @3 m5 j# Y
' V1 s7 D! A0 d6 K$ d! ~0 P⑥Coconut soup with chicken , p3 g$ g: Z8 c
# b5 M# ?9 K2 \# Z/ M. l: J椰汁雞湯4 v& C$ R: F$ }
+ S- w2 n$ n: ^ Y+ } ~ต้มข่าไก่ ; H/ b8 e2 w" K }3 B0 k: @' n% |
Tom Kha Kai+ Z/ Z4 g7 I% D) r% Q6 W
6 o( A4 v& n" F( T
+ _; M6 K2 W' p& Q. C+ K
5 k" z" N+ R! J; i) x6 }6 z9 `" t9 E# t
2 ]+ M/ ?8 o) G+ }, N3 N
⑦Thai style salad with beef
# z: T p h1 t " Q4 s9 p* Y- p' M' G
酸醃牛肉6 m) J: h9 L+ Q: c! j+ p5 A2 {9 e( O
$ q% D$ A( I0 q
ยำเหนือ
0 `" v( D6 z' c `
+ S7 X1 G3 _7 w' }) R, Q. v' u) T: yyam nua
! E F H% R$ f( g: q" G , [ M& ^7 j2 L* n4 ~ I8 w
⑧Satay pork 5 V D( h- F/ Z' {2 M2 e& w
( q4 ]/ ]( [, X) ^7 y9 I( B沙爹豬( [; F/ o1 t* ?$ i& w7 `
8 N! e4 \$ [+ s" G' c* K
มูสะเต๊ะ
+ z+ P* Q3 }* A
$ n v* R3 q1 |4 m2 H1 ~6 W) NMu Sate
! M1 g+ ]2 Y2 b& ~+ I2 \2 ^2 o% r4 F# u
3 O0 y; C( P7 |4 C) T+ r
& X' ~3 r Q i& y, J. V) e⑨Fried chicken with cashew 4 k8 [+ e& c% q
* {6 p1 m: Y! Z1 k腰豆炒雞
, L; _( P, u ], S- N# b b% D- C& U, G
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์8 Y' b0 M9 q* n W# p5 g: ~
* l2 z2 W v, g
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan
9 i4 F8 |$ Y, `/ D) f1 f3 h8 |
: V( q! b2 F8 J( ]; `# l. U' B" S( H0 X⑩Panang curry* P& S: I$ e2 B. q" W
* d1 ~6 m- A: G" S) M帕能咖哩
: T, G) F _- l' j/ @; |% f9 A6 d
พะแนงเนื้อ
( h( J0 N% v3 e) E/ B7 P 8 ?; `6 e& p, K: j' Y" g
Panaeng
6 f/ B$ k* r3 E4 L6 x2 w
|