|
) @3 Z+ M5 |0 I7 r2 L! ^& Z
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。 * z5 @) z" I9 v8 ?! v# S/ H3 m
) H2 X/ p' U0 S( b8 h$ p, s
+ W/ v* g$ {4 y! I①Hot and sour soup with shrimp5 Z9 S; ]+ s4 B/ O
+ e, U+ Q# s8 U% b6 s8 J; q3 o% j2 @# ^冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
5 Z- L7 ?4 k5 ^0 N) G7 S7 r3 w* U* ^6 w, c
ต้มยำกุ้ง( o) c+ Z/ r2 p1 ?& F b
3 J" G6 A3 Y$ V. o; @1 D
Tom yam kung
1 z1 [4 p9 j9 M2 V# s- ~/ q) [$ D
' K* Q& Y& p' |$ [ ②4 J. }; v) H2 N/ \+ g% L3 z
Green curry with chicken RDy( I# w+ L6 [: }; [9 Z
綠咖哩雞- s9 U% H& m. S9 \8 Y" u% S3 |6 Y
& ~0 i6 c! `, A' f) ]
8 Z. c# y9 V8 m9 K& H
แกงเขียวหวานไก่2 t# t# M: S$ i& ?8 ]+ ^4 W" B
7 Z3 _, O& w! L; F1 H& V
Kaeng khiaowankai7 ~3 Y3 J% V. g. L) Y+ T
( B5 w6 r% }- j 9 }; v7 ^+ K$ ?" X$ i/ x
9 i2 R4 J, F3 d7 V6 Q S
③Fried Noodles % m8 W8 A: P6 a6 z
6 S- }3 w) B. C
泰式炒粿條
5 k3 C3 u% Q& `$ E6 P( O& ~! s2 p
ผัดไทย
# I/ J/ h+ x4 U$ `( ]1 `Phat Thai
. s" L+ Y; Z$ H
3 t+ y7 u& _& P4 ~* o4 Z* u8 C1 x& s; i. e
8 K6 V9 u/ h! D
. p# d6 i2 ]% |! p5 p$ _ ( i6 T5 C6 u4 Z- A' w
④
6 |/ V Z# {3 T3 F! _
0 a( Y7 M5 Q0 A# W; j' K8 X4 k3 w$ v1 {9 zPork fried in basil
$ A0 w4 Z. r. W2 O* y 7 w. v+ O9 M" V; @# d) \
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 % E7 k) d1 X4 a" F
ผัดกะเพราหมู、ไก่ 4 c3 l2 S9 C: u- u' I: I
$ H0 W) D0 y9 F6 H$ n1 h, G; a
3 r- F9 x8 A! }6 z; h- { Phat Kaphrao Mu or Kai
: ]$ V Z: L. ^8 t# Z7 {
" a8 w+ }$ F$ N( Y( W( _& G2 ^* {+ G1 _- w' P o& d
; T; ]3 m, U2 k9 I" L* A' {% e
⑤Red curry with roast duck " {* j4 k* M% y9 T* J
紅咖哩燒鴨( L! T% ^( [$ Y- A5 S7 f
' x0 w6 L* z6 L! e8 x4 N( A& f d6 NKaeng Phet Pet Yang
1 j- v6 ?- C' |แกงเผ็ดเป็ดย่าง9 M$ ]4 R. n2 ]" `
& ] l) C5 C: l8 O' h/ m
# ^) U5 G( d2 H7 C' Q
. N3 i( N6 c1 b2 L1 E) K2 W& Q' f3 V7 w
+ @4 k( H& u9 X: t6 L8 I
⑥Coconut soup with chicken 2 K8 Y3 Q% S1 y( i. x( ]
: u( Y4 o- X2 C8 |) X( }
椰汁雞湯
( C* a( D, A1 n% O, h( ~' ]& z4 k" a3 M$ I7 ~8 @
ต้มข่าไก่
9 b" t6 m; N+ U- y9 \$ NTom Kha Kai$ L3 z+ ~& d0 A; g! r
* H7 D# d5 o8 P: |* r P1 t4 P
- i7 d1 n! a$ @) x4 c# N* P
& @1 M8 D* p2 T+ x& ?) n& [# K# y; Y8 P5 ?
9 I# z) T9 p3 S" J- m
⑦Thai style salad with beef 8 s* b5 W( K' z
: W- Z* d4 f' t) J6 S: r/ R
酸醃牛肉
8 U1 ?7 d( ^- Z. }3 J/ O5 j
. m/ q' r2 [: m0 X" i% c8 l+ }1 N Jยำเหนือ
- F8 v% F" E, w4 a, B1 r, M- H1 Y
- x" H$ O( `5 G" C( f7 Y2 qyam nua
( N( D# V. D: o; M& j7 a8 O 7 t. a* _) R( p* t$ A m9 V
⑧Satay pork
) t' A+ _* C, ]0 z2 d 1 q% U2 m5 h0 N; T0 v; v
沙爹豬
8 d( y2 l# J+ t, E9 t2 s$ T
& z8 q6 G6 }! X6 eมูสะเต๊ะ
& S" }$ y% a. x% a
9 N( f6 x; f* Q5 `8 J/ {% AMu Sate
8 X" [; n- e) W" H
( J. w7 {# a9 k# Q: ]
* d; h1 D( g! T8 y" L4 u5 k' F# x1 c' _+ |4 ?& R
⑨Fried chicken with cashew
& s$ p7 v# S$ U3 d" i' p3 h* @ + T5 g* k( a" s$ n# [6 `
腰豆炒雞$ N( W% T4 [0 K5 G. ]/ j1 p
% a; d' Y k( N8 N, l& ?ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
, s/ t F# r, K* R# d
7 F9 X1 N/ \( h1 a4 R dKai Phat Mmet mamuang Himmaphan
1 |9 c' Q! z8 t- j# ~0 G% ~# }9 f
0 A, Q; n6 E; |) W& \⑩Panang curry
: m T& w, b/ y+ k4 F
# r3 c8 d& G3 z5 @4 z, q( ?' P帕能咖哩
- M; I- z, O3 t3 _; b4 m9 K; B2 l0 B* c8 j3 ?* J5 q- A
พะแนงเนื้อ
+ J' g3 Z N+ u0 Y# c6 H! \: Z " |1 c& x+ _6 g0 @" N
Panaeng
+ E8 K7 K+ h/ q( g
|