|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
2 ~# {& c2 k) L6 D% H- w' e; F k! ]& n" {" s5 E& Y
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
/ H4 |" ?' }1 k& b: U( \" ^
R# N/ m( I5 L; w: q/ K& ]6 d 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。( H+ X F" Z) d" t" |
# ]2 ?0 A* N) Q0 K1 j/ m) ^ 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。; o, h7 E) p- ~2 \
- v& n7 @- i+ ]1 F; y* R; ? A 苏:时机正好?
0 k8 o4 _0 V9 s8 }5 N2 C
" M2 C, `9 e% p) N& D- D+ o 张:是。* ?2 w- b# k# Z) d' R1 \0 P' R
/ v6 H. M W& e- M, n- r
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?/ g+ U) r+ ~0 W: P0 m
! e i* D* Y, X 博:公使。' R3 h. n9 O+ N/ w5 H& _* X
+ G- h1 Z l# N( N; g 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
2 }1 M2 p% Q/ L: u5 b0 Z! {" O* P5 x, C( ?+ e( D" A
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
2 g0 F6 F- V; J7 h# `& k) z4 W% D- C$ O$ R) J
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
( |1 |6 W6 b( k4 v7 [! V* r) v; ?! M( V( y
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。/ z) z" @0 @+ M9 r" j
+ S# d0 ]. _" d9 K2 M# U7 I
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
9 W" Z: O- W2 h
* [" N- [, o- b! M 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。; k* `0 {7 _1 V/ i4 {6 z) z7 W( _0 `; Z
* k4 N$ p7 L- k! [: a9 z 苏:哦!% ]% p# Q: {. b- r, R
2 Z. ?' O8 N3 H! D
博:这位是真正的职业外交官!哈……
4 w9 ?! G3 h: E' b7 W" _: b4 \. e5 V! k( W( T+ ]5 P3 p
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
6 h9 Q, b* O! ~/ L. d5 @. ?8 ^1 q: v6 a' R7 Q. t
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
. d3 v7 Q+ |* ?" {
0 C) r( p6 X: G0 K! L: O. c 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
6 W) r) ~. D' j0 z; L' d+ a$ n) t
弗:是的,说泰语。/ W. X# s; J' h8 C- m
6 a( X4 X4 F3 `
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
; D4 g" |+ q' [1 o# Y, u+ Y! M" f9 Z$ |6 q0 L6 c9 d
博:还从来没有吵过架。
L% R/ X2 f5 C. ?( w& W% b
: q7 a& X/ I/ W/ U 张:是,从来没有。
( I/ J, ^2 `, a" z% q! v! J+ @
& f+ K9 P$ Y9 W1 V, a9 R& m- i 博:用泰语说,就是“还没有”。( X7 f- E3 D8 W5 C Z" d% N
: C( o; V/ o! Q- ? N7 A1 y1 k4 w+ l 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
5 a1 b- p6 n8 E5 ?2 H1 p3 n1 c$ j; Z" v0 b' C* S) t z
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
" t' N u7 U, R$ v8 z+ ]: T! \
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
* P3 b2 {! m1 O- C+ i
- Y+ E# i' t- |2 C/ y: w 博:从来没有在那个时候见面。
3 {4 v2 W: x! Q% P# X! G6 k7 x' g/ X" F9 Z* }0 V( C
张:哈……8 x: {% H- r; t! w& j2 O
6 V5 d/ \& v. }- S3 {1 f1 d
苏:尽量避开,是吗?
; T }7 w! f' p- M, A
, g( n: P' c# B. t6 p! q& L* W4 ?4 [ 博:避开。避开。
' p9 j/ C" N# M9 S; h a
! Q& D# j/ E1 e1 S 苏:那英国呢?; @! x$ v5 l4 X% H" x3 V# @
" n$ V3 v' C2 t; J( O3 X% b
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。6 L- D$ U$ h; E4 n
+ x. b" Q4 G$ [6 k O& D
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。- t3 N! p# n4 Z+ p# B& N
0 {2 E! n( M) o# ^ i( E 苏:要退休的大使说的就可以不一样?# N$ k" q, G6 g( _+ P [0 X5 e
+ T3 Z+ P+ X2 @" A
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
& t0 D$ }8 ]( A& P8 X4 n1 Z. n s
2 V& f: }' _, x. K 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
8 y O' ?' i0 c; [, H; h1 O, {8 M. A! \) ?
苏:那作为朋友,会怎么做?
* ~" c9 o, u2 t6 u* [; _" ?* D2 r7 K2 d$ x# K8 `% a
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。5 G8 i/ i1 ? I7 w
# ?" q* n3 m) f" j 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?/ O2 j' t; E' J" a
8 n5 c* {8 A4 m9 a! h5 y 弗:是的,会交换意见。% A. X3 ^ |& ?9 T
2 D+ d/ @& P, m0 Y$ m, S# X
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。4 ~) F- b5 j/ Z" U2 K% \9 i1 H% C# ]# n
5 k4 y9 C" Q6 }; Y1 t' Q 博:没有困难。) c& G9 l5 \# k1 l) y ^2 y3 D4 i
' }# R' G( y& U0 E- e8 Y: ~. u 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。1 k U( Q: R) Q
* z9 Z f9 B3 _' {% ^: ]
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
5 h3 s1 S: x9 D2 B: r$ Q
9 W |4 @% |- D ^: N 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
' B2 X% A% ^# e4 c/ U' V( v4 `1 B+ ^( b" I
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。0 R! G; {' m5 Z; I+ c9 I; _
- e$ d4 l5 h! v5 l
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?2 S7 O) A9 ~. r0 h- t" h0 E" ~4 n( t, W
/ d& F F- v; z
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
4 l- F# E W8 M* \) _7 J- J
1 P3 c5 U" ?5 b- d# }+ E8 B 弗:我们必须保持中立。1 O; {$ u" |* I- z
$ j$ s: K( s! c" D5 T) A- k" x 苏:始终保持中立?; l; r$ i8 n* s) _: [. W [% @6 @; c( p/ ?
/ t+ ]5 X" P$ q1 K1 d 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。' N9 N+ b+ r- J
7 w, V6 N0 w9 q4 K$ J& h 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
! e4 q" k- M) h
1 g3 q: e( U, x8 ]0 `; L8 f 弗:但我们不理解啊。/ k$ Y* o# s# w$ h( K" M
% ?! D+ q/ s6 g+ n! M" f, C 苏:不理解?& h+ y. d* p, R* L$ W7 \- D4 B$ A2 h
( l; y" d% R1 K/ B( I/ i2 E
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。+ \" A t% h7 ]# d
0 q' K/ Z3 N% g2 i* j% I6 ]$ ~% K. G
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?( ~+ C) {- [: q( r
& b- _$ J! r+ N7 s5 ^* [
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。! m+ C1 y. ?4 J0 q2 F
6 L+ R4 _, u6 X4 Z" I! Z
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
2 d" u6 M5 p& p* r5 M; f/ E& t; t: C+ Y- ~! E. G2 r6 I
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
) R2 }) m1 M, A! b5 H$ `& ~: i- y5 Z0 p) X! [2 d9 b' {/ Z$ m
苏:中、美是同一天吗?
4 }3 i: v3 ~% R4 E0 F3 W2 A4 r4 b+ S2 P$ q* }6 `
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?6 J4 O- K. c% z- l8 J$ U
5 T7 C' ^' |" C& D! n 张:是。+ D% h! O" x y( e9 G
/ ~! F+ k0 F3 m" \$ i1 ?# U. A 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。% X# g8 e' Q4 b1 I# ~
L7 w+ R: f; m q0 i5 n
苏:张大使介意吗?
6 r$ y* ]! F7 l) P
' e9 e- B9 w8 B {0 r. } 张:不介意。
+ B# ?! n% X' ~/ s
) \3 ~ B6 d! [1 r8 t6 X% ? 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
4 L' |" U6 v& m, s, o- I' j$ }2 ]) X& t) |: f5 i
博:苏提猜,不要想得太多了。
% T d& s- K0 Z0 F4 G
9 e9 j o+ Q L3 z 苏:泰国人这么想。& W( T3 M, B( o1 `1 U1 k9 \* R, b( ~# Q
" [& f" M2 a% @: z: Q0 e' I
博:我们不这么想。 ^; V- P5 }' e0 _1 x+ u- z
5 r- Z- W5 Z1 j, a/ A 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
2 H/ a7 x9 V4 Y" \
d& r* w! A" t: a6 @0 A w* r在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变/ F/ h% c, D) L) Q! ]3 p! k( X- L9 Z
% \# X& R/ G+ x7 |; b0 o
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?$ Z) W% ` X9 m5 r
" B3 J, V: v) [7 s; ? 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
4 i7 a* X3 w3 S; L; F2 H
3 I# X' b3 \. O% T" e 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
+ Z4 x( R2 F/ o$ t4 i% ~' ^# H% L* b g0 z7 J+ C
弗:是。4 R0 Y9 t; R: x
. }, O! X3 W/ l1 A4 }0 K! I
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?) r7 h: W7 ~$ I, f5 Q: D* M
: u8 x% x) J/ X) ] 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
7 r1 X; G1 s# z4 [2 E, N( w: _9 x* d8 D+ k0 g" A# n
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
# B: a* j8 d- V8 j( F3 v
0 U2 q) P2 o1 p# d 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
4 I; f6 [ w- }* g8 [/ r) V. H& |+ r7 c3 h
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。1 L: R3 t }- O) X! k- N& a) p
( q3 ^- e( x Z% _( s! u 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。9 A: ~8 Y# ?/ z1 Y0 j
: ^% [7 k( F- a" [9 X 苏:大使感到糊涂吗?6 t2 }0 ^0 {( s* Z
8 m- V3 L" b& N' B
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。9 F# t0 b: c: b# p+ Q
w8 `9 i1 K2 G: s( g
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?$ i& _3 ?# @7 I& n3 z
, o& w7 g" v% v 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。- Z; o9 N1 A+ {1 y
9 ^0 u, I5 G" i# y# R" V l
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
5 l( ?" u$ R( R7 C6 {' Y( X/ q/ i7 x% {- l3 Z. r! ^
弗:哈……
0 g; _0 r6 F; ?) n" C! w. {) A
: L2 p6 d& T( E9 K8 D 苏:每次来都碰到了“革命”?
9 w7 I7 X; t- V4 g7 x6 b" p5 _$ q" ~9 ]1 [; j8 i/ g& \
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。4 `, ?4 a: A+ C* G. z- K! M9 B
0 ?- @- f8 ]: ~ 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?5 s, Z9 i8 a, ^! F1 }2 Z% Y K
7 z& `8 |. d# s9 \8 T6 y
弗:那天我在英国。9 G$ O# i, f" }3 ]
- v/ z1 l; @# G' q, W# a 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。( T, x4 q# u# T: U
' r0 q m4 R& V4 u) M v 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
1 L2 |7 `2 s% C1 `; z# F1 v8 a9 E4 Y7 E' {# I/ b
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。# I. z6 P$ k- n" ]
( f+ ^9 R9 g" @+ D7 m
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。- S# J& T5 ] A4 c. q3 C! N: ?
6 W" d6 e( d9 Q2 N5 ~ x 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
2 B0 Y1 n7 d3 B% d
4 s$ {+ t2 D9 l1 \4 D 博:那你说说,有什么情报?
^1 ~% D+ s% r
: G5 l4 g n/ \0 g% F! g7 r4 H7 N, D( Q 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
# t5 u+ B/ c4 c8 q! h5 R3 v8 O
( _% b! }8 F$ o7 L2 r# v; n 博:不对。9 E( R# L1 k9 Z6 d. |# p( I
, u# E& w. v7 K6 X 苏:CIA,可能有什么情报……' G, L& k! \: G; F
3 F& K5 j3 O' X" W( t 博:谢谢如此的表扬。谢谢。1 f# ], H0 {/ }# y1 W2 S
; s5 q; k5 M7 p* i6 O4 C$ E
苏:不是事实吗?6 A& E$ g# h7 U, a. [9 y
0 u* R! Y* ^+ ]3 S+ ~
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。/ A7 E1 @* ^8 z$ b0 E i
) Z: q3 Z6 l6 P, m: @; |0 J
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
0 [9 @" R8 k1 @+ `+ K- {* |# P: G K/ ^' H( O0 L2 k- v
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。8 d# J2 J8 X3 J, S. t+ Q7 a
, c7 I& O2 J, O) @$ g# s3 R 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。& K# s" d* H& Q9 R3 ^( C. t
+ _! @/ u& W. L 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。; Q/ A' ]3 u2 c4 f6 F: w+ C: {5 H
8 \. N- [# w/ t8 ^$ z& o
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?: ~/ K) H& j+ v# I: U9 B/ T' m
5 h9 {" x4 O& `9 y
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
/ b3 [) Z/ N$ g! w) Y; m9 v: g) y
0 } n& e2 h# f, j" a% ` 苏:为什么?损失什么吗?- b1 {2 A! }9 _6 d# p a: ?
1 K0 P2 u1 ]+ j# h: }9 \; O 博:是。哈……
9 L% E4 @# ~4 K# K- L
* X& H. l$ n" W+ {2 Q, O 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
4 V/ K A' s4 }# E, N& \2 T4 ~9 I- J S. ~6 i
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|