|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
: t5 o$ T+ i0 o- m% L5 v# b% w; }% q9 r6 x
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
% j% Z( A0 N. ~" ^) b% v2 B4 b( @! g0 W c) v* Z4 j8 Z
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。( I: h- B/ @, I/ e. n- d' P
1 e% l1 U, W: @% n# ^6 S
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
. b: h/ N& N; G# s. n
0 o8 J) L& v" f: k4 @; G 苏:时机正好?; _& E$ t3 i+ p' W8 b
! ]9 S: C3 K$ p( C9 n 张:是。6 D3 q# n- ?* o' S
* P. b8 K* O2 A
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?" R& u# X8 m4 f* I6 s
/ i2 R% r( e- f 博:公使。
~0 f6 I5 `. r- U$ M3 h/ F9 M) J
; ?7 }' m; e4 x. B 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?6 I. M/ z( o+ m0 B9 ]7 o
: K/ k4 l5 h: g8 @% n3 ^ 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
4 @4 w: b9 o; U4 U4 U. Y6 n0 k' v; ^; ?0 R& Q$ G2 i; ^
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
- |9 [" i7 \; g% n) B6 i! p. \" Y( |8 r0 `% Z# R
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
( }, y$ ?+ L& ^
- s' y) p/ t9 k: G; B- E% r5 A3 s9 G 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?$ U* Z a8 A" y* }
* V+ [0 i5 r$ B* o
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。0 }% k) o7 |; p# G# h" t& I
# ?6 c3 p! G) Q- J 苏:哦!
- }/ Q( L% ~! r. _+ X0 ^
. g8 \. V4 S) B" s8 Y1 o 博:这位是真正的职业外交官!哈……) n8 S' p- R3 X+ m+ K7 t
3 \/ v+ n! A) y6 f5 w/ u+ y- V 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
$ B5 ~+ _+ V: w( ~! P# c1 b6 Y# ]1 k% r. p+ Q2 X* z* S
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。9 L; o2 H$ L! Y
9 N" X9 k H, O% J2 t7 G5 P+ A 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
3 y# _) W; i! D" N) ` I4 j0 Q6 |( d; w! ]$ f
弗:是的,说泰语。
9 F" h. z$ V3 }5 E8 U4 C$ K6 j
4 U! ~/ V4 A R9 c. ]8 P' |0 _) b) A 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
0 m) {- E! C) j2 R, L! p
& ]% U4 g" U0 n* `6 `9 F& t 博:还从来没有吵过架。6 I' k7 p! ~4 }+ |# t4 x( a! ?
/ J- S' ]* U9 p# m* H6 i 张:是,从来没有。9 Z+ e, h* |! v& x9 c! O0 O
8 T' b+ S/ G8 ^- l3 z$ X H 博:用泰语说,就是“还没有”。9 t F, {9 ]7 A9 m& Z% [7 y% @
, c, f& _) v3 t. @+ o6 \5 l 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。- ]7 v$ X. | O# t0 m' f- g
* @( Q6 R" ]: ^6 d5 C: H# p
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
# Y& x- F& P* o- o6 J
0 u% {3 {- Y' v& e$ |# i 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
8 L# H3 a- z2 `7 l3 q0 g/ f. [( |/ F" h3 ~8 g9 d' ~
博:从来没有在那个时候见面。( m9 ^* n/ W# @( _7 Q
" {& F J( N, p- f9 G9 P 张:哈……
/ z2 l! F+ \8 R! h( V
' [8 f- N+ H5 N6 S 苏:尽量避开,是吗?
& {" d8 @) S j( O6 g1 I7 {7 G+ I z& J# |
博:避开。避开。
X( P) z" A* n. r: O& w2 K
, v( d& e; \* j, j8 h& T Y* a 苏:那英国呢?
0 C4 }: O1 p: A7 V4 A2 u2 F' \7 I$ w. j" q8 u: d+ v
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
# R$ {; [5 ?+ ^1 k! D& Y1 r
4 O" W3 J# y/ {9 J3 l7 W" i2 I 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。. p3 q1 z/ t: w( |6 E; F7 `- G
* ~: u3 ^2 e, r: U+ i* u 苏:要退休的大使说的就可以不一样?2 j: s$ C; l& w; s" N L( k
& Q3 S0 b6 `; t5 B) Z& ? 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
4 @) r: d1 \6 k: U. @% T7 u( D
: e' f# a; H6 q) F0 @6 L- D0 A 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
/ i) r& Q$ Q) q( ]/ y6 } j# }6 y/ U) I* \
苏:那作为朋友,会怎么做?
+ ]) \6 H1 P* K9 O6 N5 H) v0 t6 n) I& ^% c
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
) _! }4 k0 T, J! H
3 W3 V a# D, O2 z 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?- U. ~4 W& J: ?$ u9 j' U# P+ N
& U" o8 i8 o- _( o/ h1 q9 P
弗:是的,会交换意见。
+ E# u% p* ?5 F( ^6 s* Y6 n3 t$ @: y& z' y, Z
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。# P0 u w7 w i, ?
! D+ w1 |7 p' z4 Q' z; a 博:没有困难。1 i0 @7 m8 @% X) ~$ J) u0 O) x; r
" C# x) i% u& R7 L* B" Z3 }8 s
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。0 T' r4 z# e5 I. f9 R
0 ~8 j3 Q2 t8 s$ E9 l7 L 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。0 \6 G7 _3 h) Z* O8 k. F
+ `# c/ \7 [4 S* \$ [% x 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?5 o: @6 X6 S- K9 _' h9 H' S
; J4 L% c! l5 {" E
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。/ w; k3 j) ~, j$ {* y* \7 @; M
& [/ X( U9 \& C' s
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
+ `2 U4 Q2 r+ }; t: y7 @, B- d
8 \5 [0 Y+ Z- D d! t! T+ [ 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。. p* g2 M: t! j3 Q( M+ P' g# }
) o4 ~$ _! y9 g' ]- }/ U ], @5 ^% d; u 弗:我们必须保持中立。* d6 ~6 C5 Z" f& h7 R0 t
- H, P# c+ w- n( z4 k
苏:始终保持中立?
( w2 W' a, |7 h6 A1 c+ e0 K; X, ]/ E. Y* m" S2 i4 Z! o9 g
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。7 S3 O' D$ U; Q
$ G; s9 b5 s( E. q
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……* E8 X9 ^! c, s: l; {
/ X3 z8 K+ Q( ^ 弗:但我们不理解啊。8 M! ~: w* ]( q; g
$ h. `$ Z: E2 J+ r, M% P0 Q
苏:不理解?
( b3 V$ G0 M) {/ r+ T4 N) t B! E: o# g1 K
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
x F: }5 \4 k$ X5 G9 b' d0 E8 Y9 c$ k8 r9 F
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?8 H- ^, w6 A( \$ f+ g* ?9 }5 e/ P5 ]
: Q, D4 `4 Y/ C, G% J% T$ j
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。( x+ H' _6 p# r
2 k) f+ Z- Q( B- g
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?7 [; o+ C( [4 u8 Y' S9 H: V% O; L* T
0 v- g T( x6 u; X- { P
博:这要取决于“祝贺”的含义了。# ~& S# Y' p; W- D
1 P0 S7 C7 u0 W- U) t; i
苏:中、美是同一天吗?
6 e& ?+ f3 ~! s% g( A2 I! b( C
) X) F- h" M1 Y1 O# C- m n+ i 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
9 k O4 e% ~) r3 y8 |0 L7 K- k
# U' a6 {% a7 d: _$ H+ U7 ? 张:是。
2 ~# A4 ]! d+ K6 R: J
0 C. d9 X7 x1 O$ P5 r; Y 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。& S0 x7 `. s) G: d
- n/ d' w" \' l- a. p) h
苏:张大使介意吗?
& p% k I& `& T* r
# w# X1 \$ i" w' p/ t' Y 张:不介意。
- C# c a2 ~: k
6 G; g3 j6 n( P8 F% A; T# n% q 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。2 Z7 j% v; Q9 Q5 _1 \% e
* D7 F: I' M' i2 b$ b 博:苏提猜,不要想得太多了。" c. G, O7 i9 C8 R
# C4 h! x/ e$ k" u9 T
苏:泰国人这么想。1 ]) e8 t ]( } n8 J4 L" B
# j8 E) N+ P8 x! ]0 } 博:我们不这么想。
4 R' P, _8 y$ f( Y2 w, H' d. \
# @4 k% u6 }% @, M6 Q 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。$ y/ F& \2 G5 D2 m* L& ~
7 a9 F2 I3 i% e在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
/ p4 q3 z9 T9 P8 o) |- K* P1 `; T3 e c7 G" U& ?7 ]% H
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
( u% e8 q3 H% Q% d9 _. o# R
- z1 x# `% o( c: H" q 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。! J, V9 ?9 t' x# u3 [# M# g
/ G1 N0 I: H/ B) |) F
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
4 V+ j3 a) y c2 k, M7 E2 g& S% a0 I C. ~2 Z- Y9 o7 C
弗:是。2 W! w6 k4 \, ^% ]& i6 O3 G- b! @7 p2 S
) J6 m& K5 L3 k! ` 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
; q+ I5 H3 |7 q/ z
5 H2 i: j8 F% `( i 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
. n: h; y2 ]/ }# \! V! r1 x+ m0 |8 \; y
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?: V) ~% j% _ y* M- E
5 [! q3 {: A \6 p6 ?& y! X1 F
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。5 y% A, I. x" V o, L( \. c% M
6 D6 O( f; j3 z8 T9 H i* S 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
/ g3 S# x" V1 K3 j( D f( G0 {- k3 O' r- N9 E# \
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。: H9 H. e2 l& U% g r) N
# E9 Z6 A$ W, S' M+ L
苏:大使感到糊涂吗?
3 H1 A* V- r6 e
" a, E, h) |) B. V 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。; X: e" U) ]1 q2 _" ]3 f
8 `% S; z7 A, S& x! [' _" M1 Q 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
0 H3 p+ o/ ~+ T! `1 m1 f- K1 g: _
' `6 Z, M4 F4 F5 U 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
2 {4 x: u" X. Z" j( V! D; e9 X& |0 [9 Q# Y1 n. v+ v
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
+ q; J6 ~6 v; O* `) D- J7 t2 {! i6 G
弗:哈……: a( b) h( F! ]) ~) Z# Y
- ]/ K4 z- K; u4 ^# H
苏:每次来都碰到了“革命”?
$ P6 r% `( o* N8 S" ]! l8 j4 m" `; [/ E' h8 e* i' t" |
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。# U5 b7 j! Y2 X1 s! U8 n
9 M5 F/ w5 Y F: ? t, C# x* T% p
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?8 U; H d' ?/ e D1 [) ^
, ?; Z( B* h6 B7 ^" @/ Z% M& H 弗:那天我在英国。
+ p6 I$ H V) o( a4 S
7 M7 y0 J9 E2 y* r 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。" t0 |* m! I! @* l& t6 M) y
( `" w) k3 | U q6 B% v% h
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?: Y- w5 u1 g+ b! ?$ S6 W3 Z$ H
2 a0 v9 _2 }1 z& o0 G2 ]: z+ g
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
4 r/ j: {$ A5 @7 t; I) ^4 V" p6 z, e' a
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。5 l9 j' c( J) p4 u2 k
* o- w- s% Y1 b0 n
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
, X" H4 a6 A0 {" U, k0 [, N, @$ |- w
博:那你说说,有什么情报?! u4 q: A1 c* X: c; J9 V
9 V5 M2 M( K; ^0 l
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?9 N) h8 C' R# K7 [' C4 a. A
& A$ `! I2 k n( E' p 博:不对。( [) T9 |1 m5 a
4 o2 n: {8 E/ S, [; Q. c2 g 苏:CIA,可能有什么情报……4 Q2 T. U' }: O
7 N/ m0 I( `. F) M
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
9 W) Q+ A3 J0 P/ Z1 b& e, t \- f, \8 D
苏:不是事实吗?( H% `6 l( a! o2 t, W- g# D8 |
' E: x7 z* M* e6 U' _( Z
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。: U8 Q% g, y" @$ P/ w
6 h5 p t3 c, D( A" j
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?4 n' w( k2 ^: N) U- _" ~
7 l& M& ^) t: ^
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
1 J; J, Z% _+ A0 w( l% G% m$ N& }% e3 `( E( A! w' O
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。: G6 R y" U" @) L( g! }- }
( J3 Q# {1 c) J) Z: c) n4 e+ b 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
# b. n0 d1 n# r
7 _& O, y2 L( x* w) F 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
: z. E- Z D! c# C+ V9 Y' R+ g+ T5 l0 B
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
" e, N3 R( [7 t/ I8 a* F' D1 V; e# k# o
苏:为什么?损失什么吗?
g4 P. y9 o* k- H3 u) G* i: [) {
- S% w% M' V" a8 \ 博:是。哈……
! }% R3 y5 |3 i" c _8 l* k% |- {8 F3 C+ c/ X0 d5 C: U
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?. y1 s* {! ^; O* w
& X; l5 m2 b( \- c% T3 q 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|