|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>9 @$ J, G: p9 U0 r
< ></P>. C8 O; t& |9 [; _
< >down by the sally gardens </P>
+ I* y7 u K5 R6 c( `& _! h< >my love and I did meet; </P>
0 N0 S4 o! K- D/ _6 @< >She passed the salley gardens </P> S9 W; e1 t! x& ], H; M
< >with little snow-white feet. </P>
2 f- n. H- a4 v0 g< >She bid me take love easy, </P>$ B# g/ T, M* G! P( X2 Q
< >as the leaves grow on the tree; </P>& B- B% {( P7 e+ K
< >But I, being young and foolish, </P>, M( v" y& d6 K: M" G
< >with her did not agree. </P>
K2 a$ `& T3 J0 T1 G' {<P></P>
. E( l5 V& K9 u; b4 U<P>In a field by the river </P>+ q4 u' [& h: J" d
<P>my love and I did stand,</P>, r7 [5 O; c* X( H! E
<P>And on my leaning shoulder </P>
6 a) C* k% x1 t" ]/ s& x$ G5 C. l<P>she laid her snow-white hand. </P>$ R8 Q9 u' z1 b' \% l" i" w+ Y% D
<P>She bid me take life easy, </P>
0 |, l1 Z N# [1 E x$ C- h9 C, Q<P>as the grass grows on the weirs;</P>4 e+ D5 l [2 b7 |# c
<P>But I was young and foolish, </P>
/ V4 [8 G* ]& N1 @5 s" C! a' }; L<P>and now am full of tears.</P>8 y9 x$ m6 ]" l) k
m3 P+ M/ q" q7 p8 c[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|