|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
! l5 a( w" n4 m5 i
5 N8 J8 n3 d9 rA 6 V& K5 _: Q: G: L x
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
3 v( \9 u9 D! b$ L" C& }5 hAhan gen 晚餐 & |9 F4 N/ E/ e- i4 P. @1 a, b/ |
B 1 Y3 F) i# h$ V4 m" X) H
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 3 }7 W3 Y3 E" Q8 g3 y
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 . B m) Z0 M9 L) Q" W
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
D: F* k* L% kBia 啤酒 Bo(h) 煮 * A& V# U% |+ o8 T
Bor bia tord 春卷 , \1 S$ M p7 c8 x: k* {
F ) \6 [3 l# c6 h/ ?
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 " [3 K$ E$ A& e; S9 T2 j0 L
G
. J+ z) {) [; i$ b. I) S% I- l0 w7 RGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
' l2 |( v9 G( L1 WGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
8 l S9 L/ ?5 Z5 o( I; S2 C4 e6 AGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
/ b2 G) {; [3 p; C8 t( _8 T6 RGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 ; i c/ O$ E8 e0 a3 `
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 % h; f: I( N& v/ S! g
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 5 e2 Q) u* Z! G2 S; j1 v5 @: g* o
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
/ E, Z; q* c, J K1 g8 E; TGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 % {. W" t5 g( J) u# h' W" @
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
1 \5 i, z4 H: Q+ MH % C( N/ d# o( N4 R( A
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
" r4 f7 e q, R" d* BK
6 a" z. H" j$ z6 K8 b9 [2 {5 gKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
4 l; `2 Z) A4 [& _% \3 z2 Z- m6 BKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
W" R- C) f; ^' yKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
- z6 U0 F3 S8 Q1 P( R4 x, LKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 5 S( F" x1 P" Y* i; v
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 . V. O2 }1 r: u
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 5 p$ |4 r# X& N
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
2 b, k' R/ x( @8 e* bKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
. U4 Q7 q' B" \2 EKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
6 p% s2 h8 ?, d- O% {/ Q7 a0 }Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 s* D/ o, E; T
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
7 i, k' a; o$ o& \# xKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 3 u( E( ~7 o6 w$ ?7 L' n7 s* i
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
7 K' j; M' p& z! xL ; _' J9 c0 T$ g) V; z9 T2 s/ I
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
4 E/ p3 \8 O/ zM : _) |" m# ] y: r1 A e# O" a
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 : u& w1 K( d `( X3 m" q
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
4 z$ p5 G( @; [7 j. L' @/ l6 x, p0 ?Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
$ q% Z6 r |" f7 ^7 \Manao 柠檬 Man farang 土豆 8 `$ k f- u) ~) D. l( W7 }# T4 X( w
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 2 q7 ]) s b3 p9 k) u0 b- Q) o
Maprao 椰子 Med mamuang1 }2 B: B8 [; e
himmapan 贾如树坚果 : ?8 L* ~' Z8 y& c7 _
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 5 v+ h# ^9 l4 R9 I. T- E
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
: J& M) o8 |0 p XMo satah 猪柳 7 p4 N9 u4 Z' \5 {2 Z. U
N 5 Z1 T+ c9 ]! \$ r
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 - P6 b1 u4 l) C/ `' z
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) , _7 C p3 Z$ `9 x: a, [3 ?; l
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
8 N; ]5 A6 N6 m9 g; j! mNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
3 t2 Y- p$ Q1 _) G2 D9 x2 oNam som 橙汁 Normai 竹笋
5 k+ |1 F; }6 v8 gNuah 牛肉 . W/ e& \2 _# g. n2 a# Y( L7 Q
P
+ F5 y: h) k7 n1 i0 u9 g3 R7 j( ZPad phet mo sei
. M& q* ^4 X. L- I# |9 ynormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
1 z: H, v _5 P5 Zjao 牛肉拌绿豆
9 Z$ B* h. k5 mPak 蔬菜 Ped 鸭肉
( {* W! D' A' _5 g8 rPhal thai 炒面 Plah 鱼 . m+ L1 k" C3 B4 ?
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
7 i' ?5 {& t* @Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 % ~7 }: b5 ]% A4 g6 G6 p
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
8 g0 q: I7 _4 v; P6 {! HPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
0 |& d W9 Z1 H" \Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
: j( F1 X+ q5 C! g- jR
$ E$ R: z+ w9 ^: i3 vR Raprathan 吃 Roohn 烫 + u" B% M# b+ H; u+ G( N3 F# ~
S
7 Y' ?9 U, d! ?" v/ }Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
. s* g+ o& h! @, X1 nSie juh 酱油 Som 橙子
& [' G1 U9 i1 b3 mT ( c" n/ \ ?: M& U& o
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
% x9 l, U1 ~: s3 M. G TTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 ! Z; l- H+ p0 p+ [
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
- G! R- l Q) K: o- e e: l z+ |Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 % i& ?' R6 E! p Z7 }$ [
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 . X( K/ _' x. a7 d
Tord 烤 Tschah 茶
% G4 m) b1 Y' s& N' OTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 # c1 c) e& w5 H( G- k% l
Tuna 金枪鱼 6 q/ V& v. y% c$ H% s5 n0 f8 c
Y , R1 M" L e8 r2 j. ?
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
+ |0 l8 T1 ^, J/ zYen 冷/冰 |
|