|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>" J7 d2 \6 W0 Y* L
< ></P>
# q& T' t4 L5 |1 W. x! y< >down by the sally gardens </P>
8 L" L7 s4 e% T< >my love and I did meet; </P>
1 \8 g) S) N" |$ P9 {< >She passed the salley gardens </P>
8 s8 d/ F4 |) G* Z& n4 p< >with little snow-white feet. </P>
, E( E! H G5 t j4 x< >She bid me take love easy, </P>+ a$ W6 l9 Y+ A; x w
< >as the leaves grow on the tree; </P>" X* a' R0 N5 C8 i
< >But I, being young and foolish, </P>! N! l+ S8 `+ e6 Q, f9 e
< >with her did not agree. </P>8 Q: U& \$ B4 U/ c' y3 R
<P></P>$ u: ~) [0 L z2 U5 I
<P>In a field by the river </P>
" k, r7 G: g" [, i! w5 i5 ~, `<P>my love and I did stand,</P>, k! ]2 N, t1 c" w9 `! u* `
<P>And on my leaning shoulder </P>
- l# x# c& \2 A P% i: i3 ~<P>she laid her snow-white hand. </P>
4 ~8 X5 S8 Q0 @. z<P>She bid me take life easy, </P>
' P+ ^0 D* Z& _6 I e) u6 W! ?<P>as the grass grows on the weirs;</P>5 i5 S( I) x1 J
<P>But I was young and foolish, </P>% z3 J, _: P* _5 c5 h
<P>and now am full of tears.</P>
1 b& \* Z. ] F% b4 L9 k b4 R" @; v: P- s: ]/ m; E2 h- I
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|