# t! \, C3 b4 ~5 k S4 GToi qui n'as pas su me reconnaitre & p6 d6 _7 g# Q0 `
你,你不知道怎样来认出我
5 a+ `% U$ Z0 [/ C! iYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai & B" q% s& l$ S- }6 v; V* a8 Z
忽略我的生活,我有的这个修道院 3 u7 }! I1 f/ C5 Q7 T' Y
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
' i6 B- N& [7 k: P! `4 ~3 F/ Q0 J在我面前,是一道打开的门 + H& ]; E1 r9 T2 |8 `
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 0 r+ k# X% V* C/ D4 X
也许 ' {" t# G1 j; C8 X
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 4 `8 K! N, D4 Q
即便我必须重新开始
. v$ h% B$ I* R/ WEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
, F* o" G/ p1 v$ W" a2 ~你,你不相信我的孤独
+ U( b, ^: s. G( _2 a; OYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
: F5 G8 t7 Y+ ]) e# ^/ K5 b! j忽略我的哭泣,我持久的悲伤 2 ~' h) @( O0 ^* d! L
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ) m% Y! N: M6 ^# H8 _1 q0 P
在心中有一条细小的痕迹
5 {" a% s8 c0 D; M( b5 T1 Y/ ^$ AIn my heart,a tiny string Filament de lune 9 }: c! ]4 k0 A- C
月亮的“灯丝”
1 o$ F4 R; h( DThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 8 U8 `# o3 k2 M3 A
在那里支持着,磨损的钻石 2 y$ P+ V; K1 y: F) r' d- ]) H
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 3 Z3 c9 Y5 l) n
但是我喜欢
! Q h- F9 g* D Z* T" VBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
. G* }, l8 b( E/ y我没有选择必然 - v: \2 E5 t5 x
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento " @2 A Z) {! `5 z$ w
但是,这就是“迷恋”
) v5 b, q* K8 J: C$ }But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ( W4 G! M& ~. C1 x* a/ T4 d6 k
爱,死亡,也许 6 ~; B/ A; e. t5 t9 ]
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
, z7 M1 ^0 ~ {" x9 p% j6 P为了一句话而暂停时间
, M, o( e( r) v, g' jbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout v( w* v: F( R
所有的扩张,以及对所有事情的让步 6 c/ H2 z5 t' }+ j3 y+ R% g( @( j
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 5 M l: N9 P, Q: a; O, ~6 E* F
这就是“迷恋” ) ^$ z0 R( K$ x$ W8 Z3 A' o) q
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
. p( w; g! n& v8 j- Q7 |) E& H9 e所有的他的存在使我们折服
% ?. M# {( k* Q o6 v1 F2 Z0 JAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho . ]) o6 s$ H" z; E T0 d
最后发现那也许只是一个回音
! f3 x' s; c( h) N3 ^ JFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 7 f! Q5 o7 x$ g$ D2 g4 Z" J8 L
你,你不会看到另外的一边 ; O) J! `) _0 D- S0 |" Y8 ]. S) L
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
2 |6 z% W3 K+ ~4 g) r3 p* G) z3 r我的记忆走向自责的大门 # I$ Z& i) e* Z, M6 c
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
/ Y& {7 L9 u) R& A& G1 p o4 [埋葬所有,过去的财富
0 e d5 g2 m1 r4 @2 r7 {, Y JBury everything ,the treasure of the past Les années blessées P$ k" f% R9 P( \$ U
许多年的伤害 5 j3 w, g: g& y& x/ E9 \9 i- c$ z
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser e" F9 ^0 ^! b7 H% G
你理解吗,这将使我停顿不前 3 l1 Z0 b! I/ ?/ c ]$ c# [
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
4 P: L. o8 D. e8 g( r我,我已经不再望向天空 # Z# }% u. w; N
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
$ t5 p2 y$ {/ o! J, G( M' `- l8 ^% b在我面前,这道打开的门 & l* d$ N8 G7 K! z, P/ ~
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
4 j9 F8 e4 `$ W+ B. P6 g这未知的东西只会伤害我的心 ; f& _1 w/ {) z, N' U4 | v
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
a6 h) s, C+ S7 B$ x9 P以及他姊妹,灵魂 ' t- t; @, W2 U% s, ?9 ~) ^% \
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
% E4 c+ t4 b8 R5 G, H1 C有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
- N A: n) r7 t i; NSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
/ h" u% }# v" s/ b' z/ V但是有人爱。。。 2 ^; a( g- W. Q x. [3 m
But someone loves |